Frida Kahlo Poem Dedicated to Diego Rivera




(Translation by Claudia Rodriguez)

In saliva
on the paper
in the eclipse.
In all the lines
in all the colors
in all the jars
in my chest
outside, inside
in the inkwell
in the difficulties in writing
in the wonderment of my eyes
in the last moons of the sun
(the sun doesn’t have any moons) in everything
To say in everything is imbecile and magnificent.
Diego in my urine- Diego in my mouth- in my heart, in my
madness, in my dream, in the blotting paper- in the tip of the pen,
in the pencils- in the landscapes- in the food- in metal-
in my imagination. In my sickness- in the ruptures- in his
lapels—in his eyes-in his mouth-in his lie.


Kahlo, Frida. in “Frida el pincel de la angustia. Zamora, Martha. La Herradura, Mexico. 1987.

Comments

Anonymous said…
one life in one poem! Wow! Thanks for posting this!

Popular posts from this blog

BLM Owes Me Nothing!

Los Novios